the digitally enhanced new burberry flagship store london
2012-09-17 12:45
Burberry's new London flagship store
网上购物带来的数字化便利意味着,我们几乎不需要在伦敦西区熙熙攘攘的街道上跋涉,但巴宝莉(Burberry)在摄政街(Regent Street)上新开的数码增强旗舰店也有例外。最近的开幕是该品牌在伦敦时装周(London时装周)推出的2013年S/S系列女装系列的及时序幕。
这座占地4.4万平方英尺的庞然大物需要两年多的时间才能完成,这是一个富有进取心的混合体,模糊了实体和数字之间的界限,有效地创造了一种几乎增强的实体店体验。
这里曾经是一家古老的电影院,这片广阔的空间避开了一家高级时装精品店的浮华,而是强调了浏览-暗示着可以追溯到20世纪初的风衣的迷人展示。这里没有真正的积分,只有一队员工配备了iPad和信用卡交易机。
被该品牌命名为“巴宝莉世界现场”(Burberry World Live)的数字亮点包括一系列散落在商店四周的全长屏,在需要时可以顺利地转换成镜子,以及在中庭中心有一个巨大的屏幕,可以在其中架设一个舞台,以便在商店举办演出。与此同时,许多服装项目也被插入射频识别技术,允许多媒体内容(例如,你的物品的走台剪辑)被触发时,放置在镜子附近。
随着电子编排的“数字雨”等有趣元素的出现,加上一个定制的区域,顾客可以定制自己的外套,“巴宝莉世界现场”(Burberry World Live)不仅仅是你的普通商店,这证实了这个创新品牌已经成功地整合了数字和物理这两个相互冲突的世界。
The behemoth 44,000 square foot space is an enterprising blend that blurs the line between the physical and digital, effectively creating an online experience in store
Sited in what used to be an old cinema, the vast space eschews the stuffiness of a high fashion boutique, creating an emphasis instead on browsing
Dubbed ‘Burberry World Live’ by the brand, digital highlights include a series of full-length screens scattered around the store which can smoothly be switched into mirrors
A giant screen features within the centre of the atrium around which a stage can be erected in order to host in-store gigs
Clothing items have also been chipped with radio-frequency identification technology, allowing for multi-media content (such as a catwalk clip of your item) to be triggered when placed near a mirror
‘Burberry World Live’ confirms the innovative brand has successfully integrated the conflicting worlds of digital and physical
keywords:Fashion
关键词:时尚
网上购物带来的数字化便利意味着,我们几乎不需要在伦敦西区熙熙攘攘的街道上跋涉,但巴宝莉(Burberry)在摄政街(Regent Street)上新开的数码增强旗舰店也有例外。新来的.。
下载