the science museums new information age gallery tells the tale of two centuries worth of technology
2014-10-27 11:04
This week saw the opening of the Science Museum's ambitious Information Age gallery, designed by Universal Design Studio. Photography: Leon Chew for Universal Design Studio
新建画廊是伦敦科学馆的一项重大活动。作为世界上最古老的有用途的科学博物馆之一,它的藏品早已超过了南肯辛顿的遗址;其藏品中只有5%的藏品在任何时候都会展出。剩下的藏在两个令人印象深刻的商店里,一个在伦敦西部的布莱斯豪斯,另一个在威尔特郡的一组机库里。
科技和博物馆学的快速发展使博物馆很难跟上,但本周,博物馆有史以来最雄心勃勃的永久画廊之一“信息时代:改变我们的世界的六大网络”开幕了。它坐落在2500平方米的空间(前航运画廊),由环球设计工作室(UniversalDesignStudio)设计,收藏了大量藏品中的800多件物品。
“这是工作室最重要的建筑项目,”杰伊·奥斯格比(JayOsgerby)说,他和爱德华·巴伯(EdwardBarber)一起在他们获奖的工作室巴伯奥斯格比(BarberOsgerby)的内部搭建了内部对于通用设计工作室团队,由其导演杰森·霍利领导,这份简报意义深远,要求很高。首先,艺术品的范围和规模都很大,太空的策展人野心必须解决六个相互关联的技术故事,在大多数情况下,这些技术继续塑造我们的日常生活。
第一印象是一个大而清醒的空间,用灰色、白色和黑色完成,几乎模仿了消费电子产品的空白-只有当它们充满了电流和人类互动时,它们才会活跃起来。对于设计师和策展人来说,挑战在于如何将时代精神和所创造的联系灌输给每一个物体。
展厅的中心是一些明星展品,它们围绕着巨大的鲁格比调谐线圈(Rugby调谐线圈),这是一个巨大的、高度雕塑化的发射机,它向英国的全球潜艇舰队发射了非常低频的信号。“它看起来几乎是中世纪的,”理发师说,而且不难看出为什么这个东西如此吸引人,尤其是对设计师来说。从英国广播公司的第一台无线电发射机到艾伦·图灵的第一台电脑,苏联时代的超级计算机和美国的计算机“控制数据”cdc 6600,以及莫斯科舒霍夫电视塔的细长模型,都围绕着更多的主要显示器。
在这些设备旁边坐着大量的设备,从电话交换机到录音室、超级计算机、电报机、gps卫星和手机塔,以及更古怪的个人物品-来自西非的移动电话亭,蒂姆·伯纳斯-李的下一个立方体桌面(创建万维网的机器)、谷歌早期的服务器架(包括低成本芯片板绝缘)和街景。自行车(不奖励猜测其中一个主要赞助商)。
有许多相互关联的故事要讲,但画廊的故事开始于1858年的第一条横跨大西洋的电缆,这是一项巨大的工程努力,持续了三个星期之后就失败了。现代画廊还必须跨越世界的神圣物品在玻璃橱柜和渴望触摸,处理,操作和刺激。通用设计工作室已经超越了这与一种新型的显示柜,与透明触摸屏和丰富的动画图形覆盖。
这个空间还被四个“故事盒”所锚定-互动空间中充满了专门委托的关于展出物体的侧面的艺术品。埃德·巴伯(EdBarber)承认,“某些馆长之间在展出哪些物品时发生了激烈的争执。”他解释了所有被展出的物品都必须有自己的故事。
这一背景无疑突显了旧式电脑的恋物癖之美,无论它们是8位家庭微型电脑,还是在冷战时期的掩体中轰轰烈烈地运转起来的巨大装置,或者是从世界上第一台专门经营茶室网络的专门商业计算机里昂电子办公室(Lyons Electronics Office)到价值700万英镑的剩余通信卫星。
这座画廊是两个世纪的快照,需要很多天才能完全吸收。环球的平静,被认为是部分安装,部分是对过去技术的敬意,帮助我们把注意力集中在我们都认为理所当然的隐藏系统上。你一定会对口袋里的设备的力量有更大的尊重。
Housed in the museum's former shipping gallery, the 2,500 sq m space houses some 800 objects from the museum's copious collections. The inaugurating exhibition tackles six interlinked stories of technologies and the artefacts on show range in scope and scale. Courtesy of the Science Museum
A modern gallery has to straddle the world of sacred objects in glass cabinets and the desire to touch, handle, operate and prod. Universal Design Studio has surmounted this with a new type of display cabinet, overlaid with a transparent touch screen and rich animated graphics. Photography: Leon Chew for Universal Design Studio
The space is anchored by six 'storyboxes' - interactive spaces filled with specially commissioned artworks about facets of the objects on display. Courtesy of the Science Museum
The Exchange Network at Information Age. Photography: Leon Chew for Universal Design Studio
The gallery is a large sober space finished in grey, white and black, recalling the boxy design of consumer electronics. Photography: Leon Chew for Universal Design Studio
At the centre of the gallery are some of the star exhibits, arranged around the vast Rugby tuning coil, a vast and highly sculptural transmitter that one belched very low frequency transmissions to Britain's global submarine fleet. Courtesy of the Science Museum
Around it sit more major displays, from the BBC's first ever radio transmitter (left) through to Alan Turing's Pilot ACE computer, a Soviet-era supercomputer. Courtesy of the Science Museum
Alongside these sit great chunks of equipment, from manual telephone exchanges...
...through to recording studios, supercomputers, telegraph machines, GPS satellites, and cell towers, as well as quirkier individual objects such as a mobile phone booth from West Africa (pictured). Courtesy of the Science Museum
Universal's calm, considered spaces are part installation, part homage to technology past, helping focus on the hidden systems we all take for granted. Courtesy of the Science Museum
keywords:The Science Museum, Information Age Gallery, technology, computer science, BarberOsgerby
关键词:科学博物馆、信息时代画廊、技术、计算机科学、BarberOsgerby
新建画廊是伦敦科学馆的一项重大活动。作为世界上最古老的有目的科学博物馆之一,它的藏品早已超过其南肯辛顿遗址;其藏品中仅有5%的藏品在任何地方展出。
下载