bmws 2 series active tourer offers pure function in an unconventional package
2014-11-20 16:24
The front wheel drive 2-Series Active Tourer is the very first BMW to be powered by this traditionally 'less sporting' arrangement
新的宝马2系列活动旅行车从来没有打算让世界着火.对于像宝马这样有着广泛投资组合的公司来说,这款车更多的是为了填补排成一行的每一个角落和裂缝,而不是制造一款时尚、极富吸引力的汽车设计。
作为一个开始,主动旅行车是前轮驱动,第一个宝马是由这种传统的‘较少运动’安排动力。几十年来,这家德国公司一直以完美平衡、精良的运动机器而闻名,那么为什么要打破一个来之不易的品牌特色呢?平淡无奇的答案包括电子表格和平台共享,以及需要平衡公司各种不同的线条和车身下面的一些常见部分。
宝马已经制造出一台完美的运动前轮驱动机,这对它有很大的帮助;迷你。这就是你可以在Active Tourer的皮肤下找到的-一个特别设计的平台,它也是目前第三代Mini及其兄弟姐妹的核心。
在机械政治的干扰下,活跃的旅行车到底是什么样的呢?它最近的竞争对手是梅赛德斯B级轿车,它与它有着相似的外形和客户形象-相当稳重和稳重。这是一款纯功能的汽车;紧凑,不废话,技术先进,并对做好某件事有着令人钦佩的承诺。
宝马(BMW)不怕把自己的设计线索塞进非常规的包装-比如X5和X6-所有的“经典标志”都在那里,肾脏格栅,后窗的霍夫迈斯特扭结形状,以及可以称之为“范霍伊东克菱形”(Van Hooijdonk Lozenges)的车灯和风口。
尽管缺乏外部刺激,内部是例外的,确认宝马的地位,可能是目前世界领先的汽车电子产品。如果你想要所有的玩具,你将不得不支付他们,但如果你这样做,你将得到一辆汽车是以司机为中心,容易生活和娱乐只是坐在里面。它的屏幕很大,图形很好,菜单很直观-远远超过了一些竞争对手。
在未来一年,7座版本将支持其家庭友好,多功能的形象,尽管这是令人困惑的是,2系列活动旅行车是机械无关的其他汽车在2系列范围,整洁的政变和可转换。这不是-也永远不会是-是传统意义上的一辆快速运动的宝马。但对许多人来说,主动型旅行车是一辆理想的汽车,它故意忘记了自己的文化包袱。
BMW is not afraid to shoehorn its design cues into unconventional packages and all the classic signs are there, like the Hofmeister kink shape in the rear window
The interior is exceptional, confirming BMW's status as probably the current world leader in in-car electronics
The screens are large, the graphics excellent, and the menus intuitive
Under the Active Tourer's skin you'll find a specially engineered platform that also forms the core of the current third generation MINI and its siblings
keywords:BMW, 2-series, Active Tourer, cars, SUV, front-wheel drive
关键词:宝马,2系列,主动抽动,汽车,SUV,前轮驱动
新的宝马2系列活动旅行车从来没有打算让世界着火.对于一个拥有像宝马这样广泛的投资组合的公司来说,这辆车更多的是填补排队的每一个角落和裂缝,而不是制造一片圆滑的、超豪华的.。
下载