ronan bouroullec talks urban daydreaming at vitra design museum
2016-10-21 14:33
Ronan and Erwan Bouroullecs' 'Rêveries Urbaines (Urban Daydreaming)' is now on view at the Vitra Design Museum in Germany (installation view pictured)
创意二重奏罗南和尔万布卢莱克正在滚动,他们最近的项目令国内设计界眼花缭乱。三星(Samsung Serif)电视于2015年推出,展示了这对兄弟合并家具和电子产品的创新技巧-后者是他们之前一直没有涉足的领域。最近,他们探索了一个新的游戏领域,通过他们的“城市白日梦”项目深入研究环境发展,目前在德国维特拉设计博物馆的Zaha Hadid‘s消防站展出。
今年早些时候在布列塔尼开始的一个项目,这对夫妇被邀请为他们的作品制作一个展览,和往常一样,他们最初拒绝了。经过一番劝说,他们决定以不同的方式参观展览。“我们想用一个新的话题来做一些重要的事情,”罗南·布卢莱克(RonanBouroullec)对“墙纸”我认为这将是明智的,而不是做一个项目,做一种草图的想法,关于我们对城市的看法。不一定是关于这个[巴黎],但也是不同的。
其中两座建筑的实际实现将很快在迈阿密和奥胡斯建成。左:“Pergola”,用于遮荫的小径;“Toits et troncs(屋顶和树干)”,社区庇护所
于是,我们开始了对城市幻想的探索,形成了18座建筑风格的建筑模型,为以自然为中心的城市提供了未来主义的理念。公共空间的各种模拟包括高耸的绿色植物、艺术瀑布、动感放松区和悬挂的龙骨,所有这些都是为了重新创造一个城市、它的建筑和有机世界之间的和谐而产生的。
罗南在谈到他们第一次涉足这个话题时说:“我喜欢离开舒适区。”保罗·克莱恩说,如果不了解绘画的历史,他会喜欢画画的。我们是一样的,我们是在农村长大的,我们很幸运地到不同的城市旅行,但我们对(城市发展)这一主题一无所知。
然而,对这对法国二重奏来说,冒险进入那些不知情的人群就像一种魅力。这些模型取材于自然图案,模仿云、瀑布、悬挂的树木-它们不仅具有前瞻性,而且符合19世纪花园和公园的魅力,所有这些都充满了它们特有的才能。
当问罗南是否认为这些概念是城市建筑的未来时,他回答说,‘我认为这是“新城市”的问题-优雅的问题。城市中的美的问题并不是我们所说的,人们更关心的是效率。当然,这很重要,但我们现在说的是美。“
那么,“都市小说”中的任何美丽景象会被买到生活中吗?这位设计师热衷于保密,但他透露其中两座建筑不久将在迈阿密和奥胡斯生产。在此之前,我们可以继续凝视维特拉博物馆的微型版本,直到2017年1月22日。
The installation is made up of nearly 18 architectural maquettes of their futuristic ideas for urban cities. Pictured: 'Lianes (Vines)'
Their dioramas of public spaces include elevated greenery, artistic waterfalls, kinetic relaxation areas and hanging pergolas
The brothers have sought to recreate the harmony between the city, its architecture and the organic world. Pictured: 'Tourniquets (Turnstiles)'
'Nuages (Clouds)' (left) creates shelter in the city; and pictured right, 'Forêt suspendue (Hanging Forest)'
The models appear futuristic, but nod to 19th century gardens and parks. Pictured: 'Cheminées (Fireplaces)'
keywords:Ronan and Erwan Bouroullec, Vitra
关键词:Ronan和Erwan Bouroullec,Vitra
创意双罗南和Erwan Bouroullec是一个滚动,眼花缭乱的国内设计世界与他们最近的项目。在2015推出的三星Selif TV展示了兄弟们融合家具和电子产品的创新诀窍——后者…
下载