lee ufan presents new work at chateau la coste
2016-05-19 11:39
Lee Ufan presents new work at the Jean-Michel Wilmotte-designed gallery at Château La Coste near Aix-en-Provence. Pictured: installation view. Photography: Jack Hems. Courtesy the artist, Lisson Gallery and Kamel Mennour
韩国艺术家李U凡(Lee Ufan)说:“没有任何东西的空间是最美丽的。”他指的是由肖恩·斯卡利(Sean Scully)去年在法国埃克斯-恩普罗旺斯附近的勒帕伊-圣·雷恩(Le Puy-Sainte)-Réé游行艺术家飞地-设计的新画廊让-米歇尔·威尔莫特(Jean-Michel Wilmotte)设计的画廊。
“但是,”Ufan补充说,“但是,这个比喻方面是缺乏的,因此有点平淡。”为了解决这一问题,Ufan正在安装大型桌面-一种由白色画布上的大画笔画出的色彩鲜艳的新笔画,将不需要笔画就能与另一种画笔进行交互,以便在两件雕塑之间产生震动-而两件雕塑(都是在他的巴黎工作室中创作的)旨在通过展示张力来表现出紧张感。对比钢板和石材,或大石头与四根粗钢杆的对比。
这些画作和雕塑旨在加强2014年的“空气之家”(House Of Air),这是Ufan在该网站上的现有作品,此前的委员会包括路易丝·布尔吉(Louise BourGeois)、理查德·塞拉(Richard Serra)和宫岛忠雄(Tatsuo Miyajima)的展览和装置,以及弗兰克·盖里(Frank Gehry)、安藤(Tadao Ando)
Ufan说:“我的作品只有与周围的空间和谐,才能得到其真实的、存在的意义,从而将空间转变为新的空间。”他指出,他认为新展览中的作品是“空气之屋”(House Of Air)的延伸。“这些对比所产生的能量将在整个展览过程中散发出活力。”
虽然周围的法国乡村和葡萄园确实激发了作品的灵感,Ufan说他的艺术观念并没有因为地理位置而发生根本性的变化。然而,他的新绘画过程与他典型的克制的笔触有些不同。这一次,我想暗示我的触感发生了一些变化。我想通过表现静态和运动的二重性,在表面上表现出更多的生命力。他说:“我想通过用白色砾石覆盖地面,画阴影和放置大石头来暗示神话的主题。”“画在黑暗的小室内空间中的笔画,是我对存在于整个法国南部的史前洞穴的诠释。”
柏拉图式的寓言和肖威的洞穴画透过巴黎的一位韩国极简主义者的眼睛,认为这是一堂东西方经典课。
The new gallery (pictured) is nestled amongst Le Puy-Sainte-Réparade artist enclave, that was christened by Sean Scully last year. Photography: Andrew Pattman
'A space with nothing in it is the most beautiful,' says Ufan. 'But,' he adds, 'the metaphorical aspect is lacking and thus somewhat bland.' To address this blandness, Ufan is installing large tableau and two sculptures at the site. Pictured: Ufan with Ten Days May – June, 2014
Installation view. Photography: Jack Hems. Courtesy the artist, Lisson Gallery and Kamel Mennour
The paintings and sculptures are intended to reinforce Ufan’s existing work, 2014’s House of Air, at the site. Pictured: Dialogue, 2014. Photography: Jack Hems. Courtesy the artist and Lisson Gallery
Dialogue, 2014. Photography: Jack Hems. Courtesy the artist and Lisson Gallery
'My artwork gets its live, existential meaning only when it can harmonise with the surrounding space and thus transform the space into a new one,' says Ufan. Pictured left: Ten Days May – June, 2014. Right: Château la Coste. Photography: Dronimage, 2016. Courtesy ADAGP Paris, 2016
While the surrounding French countryside and vineyards did inspire the work, Ufan says his artistic concepts do not fundamentally change as a result of location
keywords:France, Galleries
关键词:法国,画廊
“没有任何东西的空间是最美丽的,”韩国艺术家李U凡(Lee Ufan)说,他指的是位于法国埃克斯-普罗旺斯(AIx-en-Provence)附近的法国埃克斯-普罗旺斯(AIx-en-Provence)附近的Le Puy-Sainte-Ré游行艺术家聚居区(Ch Teau La Coste)设计的新
下载