the pittura analitica group comes to mazzoleni london
2016-05-18 17:04
This week, London's Mazzoleni Art opens a new exhibition, 'Pittura Analitica: 1970s', exploring the titular art movement. Pictured: installation view
都灵著名的马佐勒尼美术馆伦敦分馆正在做今年夏天最棒的一件事——把它的墙壁奉献给二战后意大利画家。明天,伴随着精心寻找的档案大事记,在英国从未见过,14个支持者的安东尼提运动,继续展示,并排。
这次展览包括20世纪70年代的一系列令人印象深刻的作品,其中包括卡洛·马德格利亚、文森佐·西钦尼和扎卡乔拉的作品。
国际馆长阿尔贝托·菲兹(AlbertoFizz)解释说,这些艺术家们组成了雄心勃勃的小组,他们想“重新拥有绘画语言”。他们的目标是把规则书扔掉,把画法转化为自己的手,分析它的每一个步骤。
尽管他们是先锋,但他们是一群内省的人,并且彻底地记录了他们的过程。如今,他们以冷漠而抽象的作品而闻名。例如,1973年,詹弗兰科·扎普佩蒂尼(GianFranco Zpopttini)画了一些完全是白色的黑色画布,形成了众所周知的“白色绘画”系列-这些作品的例子如今都出现在马佐莱尼艺术(Mazzoleni Art)上。
作为他们新的绘画语法的一部分,分析人士避开了使用“传统”材料(刷子、铅笔、帆布),更喜欢将这些材料分成更多的工业、基于工艺的工具:水泥、弹性带和油漆滚筒。这些材料的使用可以在整个画廊中看到,
在丙烯酸彩块和Stark网格工程中,到法兰绒帆布和编织的弹性墙壁绞架。
菲兹把“群”作为现代意大利绘画的“救世主”而欢呼。他们把媒体作为当代的传播者,用一些有趣的东西来表达。他说:“阿图里亚运动是一场无声的革命。”绘画不再被认为是一个目标,而是作为一种语言的重新占有。这个团体允许绘画来克服一场不可逆转的危机。
今年庆祝其成立30周年的Mazzoleni艺术公司为此次展览选择了伦敦前哨。尽管都灵的帕尼扎宫(马佐莱尼的总部遍布三层楼)缺乏立竿见影的气势,但伦敦画廊的成立正是考虑到了这样的展览-在意大利艺术史的这段时间里,扩大了战后意大利艺术家的影响力,并激起了国际社会的兴趣。
Curated by Alberto Fiz, the exhibition includes an impressive array of works from 14 artists. Pictured: Dittico R71-10-11, by Carmengloria Morales, 1971
The group wanted to 'repossess the language of painting', Fiz explains
As part of their new grammar of painting, the artists shunned the use of 'traditional' materials (brushes, pencils, canvas) preferring to branch out into more industrial, craft-based tools: cement, elastic bands and paint rollers
Grammature Di Colore, by Elio Marchegiani, 1974
The exhibition also includes archival memorabilia that has never been seen before in the UK
Fiz hails the group as the 'saviors of modern Italian painting', suggesting that they reclaimed the form as a contemporary communicator, with something interesting to say. Pictured: Senza Titolo, by Marco Gastini, 1974
keywords:Galleries, Italy, Painting
关键词:画廊,意大利,绘画
都灵著名的马佐莱尼艺术画廊的伦敦分部正在做它今年夏天做得最好的事情-把它的墙壁奉献给战后重要的意大利画家。明天,再加上精心寻找的档案纪念品,从来没有人看到过.
下载