kenzos talented in house design team revamps the brands milan store with an italian flair
2015-06-23 09:33
Upon entering Kenzo's new 246 sq m Milan store, guests are met with a giant sculpture of a hand forking a plate of spaghetti - a humorous take on Milan’s obsessive food culture
高田贤三在米兰的新商店没有任何一个花哨的曲线和宽敞的开放空间,标志着大多数明星建筑师的零售陵墓。更确切地说,商店是一个优秀的设计和实用的功能的一个典型例子,当一个有天赋的内部团队采取零售统治自己。由高田贤三创意总监Carol Lim和Humberto Leon设计,商店是一个重新适应米兰的现有空间通过曼佐尼,使用一个概念,二人在亚洲首次亮相去年。
进入246平方米的空间后,客人们会看到一个巨大的雕塑,上面有一只手叉着一盘意大利面。这件超现实的艺术品也是室内设计的,是对米兰痴迷的饮食文化的一种幽默的表现。然而,商店的其余部分则不那么好玩。一个荧光灯的网格悬挂在头顶,照亮了由深蓝色阳极氧化铝制成的干净的衣架。每个区域都有自己的颜色色调:男孩有蓝色的色调,桃子有粉红色的色调,女孩有粉红色的色调。
大理石是一个持续不断的主题;在铺在混凝土地板上的纹理地毯上,或在由石头和钢铁组成的箭形的桌子上重新创建。这家精品店最引人注目的建筑元素是全大理石楼梯和毗邻的现金包桌,看起来就像它是由一颗发光的蓝色青金石做的。再加上定制的家具,比如海军蓝皮袋,加上毛茸茸的海军蓝山羊毛,就像这个品牌所熟知的那样眨眼和点头。
The most compelling architectural component of this boutique is the all marble staircase and adjoining cash/wrap desk that looks as if its been crafted from a glowing blue lapis lazuli stone
The dynamic flagship was designed in-house by creative directors Carol Lim and Humberto Leon
The shop is a re-fit of an existing space in Milan’s Via Manzoni, using a concept that the duo debuted in Asia last year
Marble is an ongoing theme; recreated underfoot on veiny carpets tossed on the concrete floors
A series of leather poufs with a shaggy navy goat hair back, give the sort of wink and nod for which this brand is known
A grid of fluorescent lights hangs overhead, illuminating cleanly drawn racks made from a dark blue anodized aluminum
Each zone has its own colour tone: shades of blue for the boys and peaches and pinks for the girls
keywords:Kenzo, Milan, Retail Directory, interior design, Via Manzoni, store concept
关键词:Kenzo,米兰,零售目录,室内设计,通过Manzoni,商店概念
Kenzo在米兰的新店没有任何花哨的曲线,也没有为大多数明星建筑师的零售陵墓指定用途的开阔空间。相反,该商店是一个良好的设计和实用的功能的主要例子。
下载