chris forsyth captures europes overlooked underground spaces
2016-06-27 17:37
After photographing the metro stations of his home town, Montreal-based photographer Chris Forsyth traveled across the Atlantic to capture the underground world of Europe's cities. Pictured: Marienplatz, Munich
总部位于蒙特利尔的摄影师克里斯·福赛斯(ChrisForsyth)继续努力捕捉地铁系统的“被忽视”之美,最近完成了他获奖的地铁系列的下一部。包括慕尼黑、柏林和斯德哥尔摩,以及较小的汉堡和布拉格,新的欧洲版是他令人回味的“蒙特利尔地铁”系列的后续版本,该系列吸引了全世界的关注,并赢得了2015年国际年度摄影师奖。
随着他最近推出的慕尼黑系列,墙纸*赶上年轻摄影师发现更多。
壁纸*:告诉我们一些你的背景克里斯福赛斯:我是一个蒙特利尔的摄影师,热爱地铁建筑。我即将进入我在蒙特利尔道森学院的专业摄影课程的最后一年。几年前,当我发现探索蒙特利尔和拍摄城市风景的乐趣时,我才真正进入摄影行业。除了获得多项大奖外,加拿大一家大型服装公司西蒙斯(Simons)还以我的地铁作品为背景,制作了他们的看台。
提醒我们“蒙特利尔地铁”系列的起源,“蒙特利尔地铁”项目于2014十月开始,作为一个学术项目。当时我在道森的第一个学期。我得到了一份作业,鼓励我去探索一种令我感兴趣的摄影。在我的例子中,我喜欢建筑摄影。所以我去了地铁系统,因为这是我所知道的。每天带着它去上学和放学,我开始了解某些站的来龙去脉。经过他们,我会尝试在我的脑海里谱写照片,当这项任务到来时,这是一个伟大的动力来开始这个系列。在那学期之后,我继续了这个系列作为一个激情项目,因为我非常喜欢探索车站。由于系统设计的方式-每个站都有自己独特的架构师——没有两个站是相同的。因此,很容易在火车上跳,看到一些完全不同的从停止到停止。
你为什么决定继续在欧洲的地铁系列赛?你什么时候,多久拍摄了下一个城市?在享受了拍摄蒙特利尔地铁的乐趣之后,我开始研究世界各地的地铁系统。有几个电视网对我来说很突出。经过大量的规划,我在2016年5月去了慕尼黑。我只有四天的时间去探索96个电台的网络。从那里,我前往柏林,最后是斯德哥尔摩,中间有几个短暂的停留。我总共花了14天时间在五个城市之间,花了100多个小时拍摄地铁站。
这个最新的系列说明了什么?通过我的地铁系列,我希望展示这些公共空间是多么的美丽。日复一日地穿越这些车站会变得非常单调。展望未来,或者向下看我们的手机,我们可以很容易地把我们周围所有华丽的建筑、艺术和设计视为理所当然。这个项目是我对这些被忽视的空间表示赞赏的方式。我也希望鼓励其他人拍摄并分享他们如何看待他们旅行的车站。看到别人是如何看待周围环境总是鼓舞人心的。
这个系列是如何演变的?在过去的一年里,这个项目作为一个整体已经有了很大的发展。它不仅在我的一端进化,而且越来越多的人也开始分享他们的地铁照片!当这个系列开始的时候,我开始使用#mtlmetroproject在Instagram上分享我的照片。随着时间的推移,蒙特勒人和游客们一起分享他们的照片,创建了一个更加多样化的蒙特利尔地铁拍摄档案。通过我的欧洲照片,我开始了#主题项目来分享我的国际图片。如果幸运的话,我希望能在全世界范围内开始收集摄影师、建筑爱好者和地铁爱好者。
你打算继续这个系列吗?你接下来要做什么?我希望在未来的几年里能拍摄到几十个系统。从莫斯科到伦敦,到华盛顿特区和那不勒斯,有太多的东西可看。这个系列肯定才刚刚开始,我非常渴望保持它的发展。
With the recent release of his Munich series, Wallpaper* caught up with the young photographer to find out more. Pictured: Westfriedhof, Munich
Forsyth explains, 'I really got into photography only a few years ago when I discovered the joy of exploring Montreal and photographing cityscapes.' Pictured: De l'Êglise, Montreal
At Dawson College, Forsyth 'was given an assignment encouraging me to explore a type of photography that interested me. In my case, I loved architecture photography. So I took to the metro system because it was what I knew.' Pictured: Olympia-Einkaufszentrum, Munich
In Montreal, 'each station has its own unique architect – no two stations are the same. As such, it’s very easy to hop on a train and see something entirely different from stop to stop.' Pictured: Jarry, Montreal
'Following the enjoyment I had photographing Montreal’s metros so thoroughly, I began to research metro systems around the world.' Pictured: Lasalle, Montreal
'I traveled to Munich in May of 2016. I only had four days to explore the network of 96 stations.' Pictured: Candidplatz, Munich
'From there I headed to Berlin, and finally Stockholm, with a couple of short stops in between. In all, I spent 14 days spread between five cities, spending over 100 hours photographing metro stations.' Pictured: De l'Église, Montreal
'With my metro series, I hope to show how beautiful these public spaces can be.' Pictured: Champ-de-Mars, Montreal
The photographer concludes, 'from Moscow and London to Washington DC and Naples, there’s just so much out there to see. The series is definitely only just beginning, and I’m very eager to keep it growing.' Pictured: Trudering, Munich
keywords:Photography, Architectural photography, Transport
关键词:摄影,建筑摄影,交通
总部位于蒙特利尔的摄影师克里斯·福赛斯(ChrisForsyth)继续努力捕捉地铁系统的“被忽视”之美,最近完成了他获奖的地铁系列的下一部。包括慕尼黑,柏林和斯德哥尔摩,以及SMA.
下载