porto cervo outpost of gallery fumi presents yuki ferdinandsen sculptural silver
2016-09-12 13:13
The Japan-born, Denmark-based designer Yuki Ferdinandsen creates delicate, 'hail-effect' pieces in silver, a selection of which are currently on display at Gallery Fumi's Porto Cervo outpost. Pictured: 'Sigh'
在日语中,arare(霰,あられ)的意思是‘hail.hail’。在YukiFerdinandsen的作品中,“Arare”指的是一种金属加工技术,它的表面纹理丰富,似乎受到数千颗微小冰雹的影响。这位出生在日本、丹麦的设计师用手将每一个凹痕打到一个银色的表面上(大约需要20次打击才能创建一个球形标记,并给它们一个抛光的效果),她把这个过程描述为节奏鲜明的“锤子舞”。
Ferdinandsen将这一装饰技术应用于各种功能对象,她的一些容器-包括花瓶、水壶和香槟冷却器-目前正在Fumi画廊的Porto Cervo“夏季团体展”上展出。
费迪南德森多年来一直与白银合作,他开发了一种精细的材料处理方法。她说:“白银的光泽是热的和冷的-正是这种光泽和性格才是与银一起工作的魅力所在。”她采用的工艺是挑战银的性能。这些微小的凸起在每个物体上形成了一种微妙而复杂的光和影模式。一些碎片浸泡在酸浴中,将材料的光泽转化为半无光泽的白色表面。
这些凹痕有规律的径向图案从自然中汲取灵感-她特别引用了斐波纳契序列,但其中一些更平淡的部分也暗示了星座和星系的形成-而圆滑的极简主义形式则指向了设计师的文化根源。费迪南德森1958年出生于京都,在完成学业后于80年代后期移居丹麦,此后一直住在那里-但她的祖国的影响在整个工作过程中仍然回荡着。她解释说,现在,我通过丹麦过滤器看到了日本。“我想感受这两种截然不同的文化,让它们自然地重新排列。”
Ferdinandsen applies the decorative technique to a wide range of functional objects – the pieces at Porto Cervo include vases, a pitcher and a champagne cooler
Having worked exclusively with silver for many years, Ferdinandsen has developed a nuanced handling of the material. Pictured: 'Catch'
The regular, radial pattern of the indentations draws inspiration from nature – she cites the Fibonacci sequence, in particular, but some of the flatter pieces also suggest constellations and galaxy formations. Pictured: 'Champagne Cooler'
The sleek, minimalist forms point to the designer’s cultural roots. Pictured: 'Sprouting'
'Now, I see Japan through a Danish filter,' the designer explains. 'I want to sense these two vastly different cultures and allow them to rearrange naturally'
keywords:Sculpture, Gallery Fumi
关键词:雕塑,自由美术馆
在日语中,arare(霰,あられ)的意思是‘hail.hail’。在YukiFerdinandsen的作品中,“Arare”指的是一种金属加工技术,它的表面纹理丰富,似乎受到数千颗微小冰雹的影响。日本出生的丹麦人.
下载