barnaby barford unveils animal sculptures at david gill gallery
2016-11-25 13:42
British artist Barnaby Barford has transformed David Gill Gallery into a zoo with his latest artworks
大卫·吉尔画廊在伦敦展出了英国艺术家巴纳比·巴福德的新作品,包括新的陶瓷作品,以及他的第一幅画在纸上的展示。展览包括一系列动物雕塑-在画廊的地板上以单一文件行进-以及七幅大规模的字画,而第二个房间则是像镜子上的战利品一样挂上动物头像,为展览中的动物形象提供了不祥的解释。
焦点无疑是一队动物,导致了一只生命大小的北极熊。巴福德为此选择的动物(大象、鹿、野兔等)在它们的栖息地里都被猎杀,而且有些濒临灭绝。在这里,他们在他的雕塑中表现出几乎像人类一样的举止,耐心地排队等候。
用绘画这个词来解释作品的一个关键是:巴福德选择了七个词,比如“改变”、“荣耀”和“权力”,这些词确定了现代社会需要奋斗的理想。这位艺术家说,这是一种美德的话语,驱使人类做出伟大的事情。但他解释说,如果不断重复,或者通过政治宣传激怒他们,他们很容易被扭曲。
巴福德补充说,人们觉得语言从来没有这么重要过,那些在媒体上写的,在社交媒体上发布的,在演讲中写的。在动荡时期,言语可能是危险的。他的画是这种恼怒的写照,重复文字在纸上,直到它们重叠成为抽象的图像。同样的图案从文字图纸被再现在陶瓷件,给予形状的雕塑。
巴福德花了一年的时间为这个展览工作,在这期间,政治和社会的发展改变了他对展出作品的看法。“政治格局发生了巨大变化,”他说,“而”我现在就想要“这个标题有了新的意义。”巴福德的探索触及了不满、自私的追求及其影响等主题,正如他所说的,这是一种“移情疲劳”,似乎正在侵入现代社会。他说,尽管我受到时事和政治的影响,但我认为灵感来自于更大的主题。“我正在利用时事来探索这些更抽象的主题。”
The exhibition includes Barford's frenetic Word Drawings and animal heads mounted like hunting trophies
Left, a queue of animal sculptures march in single file towards a life-size polar bear. Right, animal heads are mounted on mirror, allowing viewers to see the works from different perspectives
Large-scale frenzied Word Drawings embody 'the chaotic immediacy and almost forceful nature of the "me first" culture', says the gallery
Installation view of 'Me Want Now' at David Gill Gallery
This is the first time that Barford's works on paper are exhibited
keywords:Sculpture, David Gill Gallery
大卫·吉尔画廊在伦敦展出了英国艺术家巴纳比·巴福德的新作品,包括新的陶瓷作品,以及他的第一幅画在纸上的展示。展览包括一系列动物雕塑
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计