maggies centre oldham drmm architects
2017-06-26 02:01
Exterior view of the new dRMM-designed Maggie’s Centre, which is the world’s first building made from hardwood cross-laminated timber. Photography: Alex de Rijke
dRMM的创始董事AlexdeRijke将最近在奥尔德姆的玛姬中心描述为一个直截了当的盒子,中心有一个强大的空白。位于曼彻斯特附近,新的癌症支持中心有阳光黄色地板和瓦楞纸式木材覆层.
这座单层建筑耸立在一片砾石花园上.一棵桦树已被种植在花园的中心,并被空洞的不对称玻璃所包围。德里克说,这个想法是在它的树林里建一座树屋。“我知道,我们只需要把外面的东西带进大楼里,就不需要做更多的事情了。”
该公司将该中心设在皇家奥德姆医院(RoyalOldham Hospital)北角的一个场地上,这是一个以前由殡仪馆占用的空间。从那里,它的北面玻璃墙有鼓舞人心的看法,到彭宁。
探索麦琪在英国的中心架构,包括在邓迪的弗兰克盖里设计的设施。摄影:RAF Makda
当靠近中心时,郁金香-一种交叉层合硬木-飘过一座短短的人行桥。木材是一个关键的成分贯穿始终,从门把手和板条天花板到厨房的胡桃顶柜台和大圆桌。
木头被倒在树脂地板上,高高的门-全都是出乎意料的亮黄色。更多的温暖是通过灰色毛毡来表达的,用来固定门框,并作为座位角落的后盾。同时,荷兰设计师佩特拉·布莱斯(Petra Blaisse)设计的一个全高度可逆窗帘圈,可以封锁开放计划空间的一部分,以保护隐私。
de Rijke说:“这是对医院设计的一种反应,它提醒人们,这可能与医院环境中令人沮丧的规范不同。”玛吉的奥德姆是最近的一系列中心的高调和有趣的建筑师在英国各地的医院和其他地方。
总部位于伦敦的dRMM加入了Frank gehry,已故的zaha hadid,rem koolhaas,Sn hetta,Amanda Levete和herzog。
The single-storey building stands on legs over a gravelled garden area. Photography: Alex de Rijke
Tulipwood is used widely throughout the project, chosen because of its warmth and positive health benefits. Photography: Alex de Rijke
The elevated building is open plan with exposed timber and glazing. Photography: Alex de Rijke
Curved glazing brings nature into the interior from below. Photography: Alex de Rijke
Maggie’s is a charity that provides practical and emotional support to people living with cancer. Photography: Alex de Rijke
Tulipwood is one of the most sustainable timber species because of how fast it replenishes, through natural growth alone. Photography: Alex de Rijke
A landscaped garden beneath the building grows up organically through the building. Photography: Jasmine Sohi
keywords:British architecture, Healthcare architecture
关键词:英国建筑,医疗建筑
dRMM的创始董事AlexdeRijke将最近在奥尔德姆的玛姬中心描述为一个直截了当的盒子,中心有一个强大的空白。位于曼彻斯特附近,新的癌症支持中心有阳光黄色地板和波纹.
下载