richard long major earth sky houghton hall
2017-05-10 14:17
Wilderness Dreaming, 2017. Photography: Pete Huggins
艺术家理查德·龙说:“作为一名艺术家,我的天赋是穿过沼地或在地上放一块石头。”还有什么比这更原始,更谦逊呢?
那么,为什么这位隐居的艺术家,在山区、荒野和沙漠中经营着,却在霍顿大厅(Houghton Hall)整洁的场地和房间里漫步,这是一座宏伟的帕拉迪安风格的豪宅,是为英国首任首相罗伯特·沃尔波尔爵士(Sir Robert Walpoler)建造的。
在一些地方,他非常大胆-你可以说是不寻常的-大胆。在粗糙的克罗克草坪上,锯齿状的石板从原始草皮上长出一条宽阔的十字交叉,与树篱一样锋利整齐。在房子前面的主草坪上,他挖出了一条84英尺长的长线,里面装满了粗糙的当地砂岩,这是一种红色的原材料,曾经用来建造附近的马厩。
龙并不是一个打破传统的人,也不是以政治或自我的名义,逆反心理地撕毁历史。对于艺术家来说,作品的制作就是作品,就像50年前他做第一件雕塑(1967年的“行尸走肉”)一样,完全是靠走路。事实上,他多年来一直在参观和考虑霍顿的场地,他一直在走着,思考着;他自己扛着、量过、摆出了所有的石头,这是一项长期、体力要求很高的任务。
你在霍顿发现的是剩下的劳动。他把自己沉浸在霍顿,就像一座山一样,在它的规模、宏伟和美丽面前谦卑自己,在它里面体验着人类一步或一种姿态的渺小,以及原始的、古老的人类对这种情绪作出反应的冲动。于是,在大理石泡沫和灰泥的闪亮石堂里,龙带着当地的诺福克火石和石板,形成了一个石头圆圈,就像悬挂在上面的枝形吊灯一样精致而复杂。
这场展览无论是雨天还是晴天,都是非常美丽的,有两座展览馆致力于他历史性的、跨越全球的事业。去霍顿旅行很值得。
North South East West, 2017
Richard Long photographed in front of his White Water Falls, 2017
keywords:Sculpture, British art
艺术家理查德·龙说:“作为一名艺术家,我的天赋是穿过沼地或在地上放一块石头。”还有什么比这更原始,更谦逊呢?所以为什么这个隐居的艺术家,在山区,荒原和沙漠里,蜜蜂.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计